Sonder (Apple Music Edition)

Sonder (Apple Music Edition)

愛爾蘭創作歌手 Dermot Kennedy 在第二張專輯《Sonder》探討人與人之間的情感連結,認為每個人的故事都該是真實而重要的。「對我來說,從不同人的角度來寫歌是件好事。」Kennedy 告訴 Apple Music:「我很喜歡從朋友或家人的視角創作,切身體會他們的故事。」除了同理心外,他也以深情嗓音表達《Sonder》的情感核心,既能唱出憂傷之情,同時也讓人滿懷希望。「我的生活中充滿了光明與黑暗,而我得在每首歌中歌頌這兩面。」Kennedy 說。 相較於 2019 年的前作《Without Fear》,Kennedy 在這張《Sonder》大幅拓展個人音樂視野,曲風囊括質樸的抒情歌曲,亦有電子流行、嘻哈與流行金曲,他說如果只堅持做一種音樂,便會感到索然無味。「「我認為我做的音樂類型應該包含多種曲風。」Kennedy 補充:「我知道我有原音創作歌手的一面,所以我也會展現出來。但我也知道接下來我也會在大型演唱會場地表演,所以我也想要有能夠發揮的歌曲。我喜歡製作有豐富編曲的歌。」接下來,讓 Dermot Kennedy 為我們逐曲介紹專輯曲目。 〈Any Love〉 「之前不管是誰對我說:『喔,這音樂跟你以前的作品真的很不一樣耶。』我都不以為然,因為它聽起來很負面,不過這張專輯的確跟我以前的音樂截然不同,而我非常喜歡,也感覺很不一樣。歌聲處理得富有生命力而溫暖,它還有這張專輯中我最喜歡的歌詞:『我被一個人看見了,一個屬於我的人』(Someone I was seen by, someone who was so mine)。這首歌很輕鬆就寫好了。」 〈Something to Someone〉 「有次我載著我媽開車經過都柏林時,路邊有個流浪漢,看得出來他很落魄,而我媽說:『他也是誰家的兒子啊。』無論社會或周遭的人如何忽視了他,她仍覺得:『嗯,他還是某人的兒子啊。』這個想法縈繞在我腦海:無論發生什麼事、無論你惹上了多少麻煩,你對某個人來說仍然非常重要。我認為這是非常令人安慰的想法,所以我想為此寫首歌。」 〈Kiss Me〉 「這首歌的靈感來自於我在費茲傑羅的小說《夜色溫柔》(Tender Is the Night) 中讀到一個概念。在那本書裡,一位精神科醫師愛上了他的一位病患,他們共度了許多美好時光,但後來兩人的生活卻變得混亂而恐怖。在一個美好的日子裡,當一切看似極為完美,她告訴他要記住,即使在非常非常糟糕的時候,這個版本的我與我們仍確實存在。所以〈Kiss Me〉的副歌唱道:『不管未來如何,在內心深處,總有這個版本的你和我』(Whatever may come, somewhere deep inside, there's always this version of you and I)。」 〈Dreamer〉 「就音樂而言,這首歌非常重要。它很質樸簡單,當時我們覺得專輯已經累積了很多歌,所以我們想試點不同的東西。主歌的鋼琴簡單到像在開玩笑,不過它的確成功了。這首歌像是點燃了我的玩心,讓我想起童年自由發揮想像力的時候。副歌講的是關於愛的單純以及為某人守候。這不是什麼轟轟烈烈的歌,也與重大時刻或愛的宣言無關,而是關於讓人可以依靠。」 〈Innocence and Sadness〉 「在我小的時候,我就發現我有旺盛的好奇心和強大的想像力,我就像生活在我腦海中的童話世界裡。這首歌裡有句歌詞『純真與悲傷只有一線之隔』(Innocence and sadness was a fine line),是因為對我來說,感覺到了一定年紀,你就得開始思考關於責任、嚴肅和令人擔憂的事情。我為此奮戰,因為身為創作人,保持我的好奇心非常重要,這感覺就像我一直在跳的一支舞。在我人生的現階段,我真的很努力在對抗『失去純真』這件事。」 〈Divide〉 「這首歌令我很驚喜,因為它給人一種奇異的復古感,是我從未做過的風格。我的歌有這種歡快的鼓聲讓我覺得很奇怪。它是在洛杉磯於一天之內創作完成的,是首無憂無慮的歌曲。我很需要這種感覺,因為專輯不能只有好像我坐在鋼琴前快要哭出來、那種氛圍的作品。」 〈Homeward〉 「這或許是我最喜歡的歌。我想『懷舊』(nostalgia) 是對我在創作上很重要的一個詞。當開頭的管風琴響起時,我立刻就像進入了別的時空。正是這首歌激發了我創作《Sonder》這張專輯的想法,也啟發了整張專輯的概念。它的第一句歌詞『如果整座城市慢了下來』(If this whole town slowed down),是因為我覺得我們都被自己的生活和社群困住了,而有時我們都希望生活步調可以放慢一點。」 〈One Life〉 「如果你查看我聽歌的紀錄,大概九成都是嘻哈音樂。當這張專輯即將完成之際,我心想:『我好像還沒放進夠多的嘻哈元素。』不過這也不能勉強,因為你本來就不是饒舌歌手,那是假裝不來的。所以我對這首歌很滿意,它就像嘻哈的那一面自己在音樂中找到了一席之地,而我也可以用相同方式來詮釋主歌,同時還保持我創作歌手的身分。我很高興這首歌出現了。」 〈Better Days〉 「這首歌寫於 2021 年初,靈感來自我的生活、以及身邊的人鼓勵我不要放棄並繼續努力。它完成的時機很棒,因為當時正在封城。原本我很抗拒這點,因為我不想利用那樣的特殊時期來寫歌賺錢,如果我想抒發意見,我希望那會是很有意義的,所以我很抗拒把它想成是一首關於 COVID 的歌。後來當音樂活動再開時,我們開始在音樂節上表演這首歌,而我馬上覺得:『嗯,這的確是首關於 COVID 的歌曲,我們都不能見面了好一陣子,這就是大家對這首歌的感受。』看到它讓大家產生共鳴,我很高興。」 〈Already Gone〉 「對我來說,我的音樂沒有那麼悲傷啦!它們可能承載了很多情感,有時也很沉重,但我認為它們一直都充滿希望,主要想傳達努力不懈與堅韌不拔的精神。不過這首歌的確感覺很悲傷,這我承認!我喜歡為戲劇或電影作曲的想法,副歌的第一句歌詞『我認為時機已逝/如果她還愛著,她早就說出口了』(I feel like the moment's already gone/If she was in love, would've said it by now),是我想像有人在劇場舞台上對著觀眾說出這句話,有點像是獨白。」 〈Blossom〉 「跟〈Innocence and Sadness〉的狀況類似,我是在家中的鋼琴前寫出這首歌的。我覺得它很適合為專輯作結,因為它像是《Without Fear》的精彩續作。那張專輯講的是對死亡的恐懼、害怕失去所有人、以及努力面對生命的美好,因為你知道那總有一天會結束。而〈Blossom〉的第一句歌詞是『這一生就像是場你不想遺忘的夢』(This whole life is a dream that you don't want to forget),在我看來,這就像是共度了美好一生的兩人在向彼此告別。這有點糟糕,而我希望我不會經常冒出這種想法,但我還是會。而它感覺也是一個為專輯收尾而充滿力量的訊息。」

其他版本

選取國家或地區

非洲、中東和印度

亞太地區

歐洲

拉丁美洲與加勒比海地區

美國與加拿大