פודקאסט-ספוג מכנסמרובע שארדז הערוץ הרשמי
-
- TV & Film
שלום לכולם! אני מתרגש לבשר שזה סוף סוף התחיל!
מה התחיל? מה שהתחיל הוא הפודקאסט הגדול הבא! ויקרא שמו בישראל (או יותר נכון בביקיני בוטום), "פודקאסט-ספוג מכנסמרובע"! אבל יש לו עוד שם, והוא "הפודקאסט של מסעדת הדלי בחסות הפיצה של הסרטן הפריך"! וכמו שאפשר להבין הפודקאסט עוסק בסדרה האהובה עליי ועל עוד רבים בארץ ובעולם, "בובספוג מכנסמרובע"!
הפודקאסט (או בעברית הסכת) יעלה בלי נדר כל יום חמישי (אלא אם כן יהיה יום שאסור להעלות בו סרטונים כמו יום חג או מועד) בשעה 18:00.
מה בתוכנית? בחלק הראשון של הפודקאסט אני אראיין לפחות את סגל המדבבים הראשי של הסדרה בגרסה העברית ואשאל אותם שאלות מעניינות שקשורות לדמויות
-
עונה 1 פרק 12- טליה ברקאי- גארי, קרן ובמאית דיבוב
תודה רבה לטליה ברקאי שהסכימה להתראיין!
בפרק הזה של הפודקאסט אני מראיין את המדבבת של גארי, קרן ודמויות שונות לאורך השנים וגם מי שביימה את הדיבוב של הסדרה מ-2010 עד 2018- טליה ברקאי!
בפרק הזה נגלה בין היתר על בימוי הסדרה, על ההבדלים בין אולפני הדיבוב שבהם "בובספוג" דובב, על הקלטת שיר הפתיחה וגם, למה מדבבים את גארי בעברית!
האזנה נעימה! -
הישראלי המרובע: 20 שנות בובספוג בישראל | סרט דוקומנטרי קצר
..
בובספוג מכנסמרובע, כולם מכירים את הסדרה הזו ומיליונים (ואני ביניהם) אוהבים אותה, הסדרה חצתה גבולות בכל העולם וגם בארץ, לכבוד ציון שני עשורים משידור הפרק הראשון בארץ ולתחילתה של תופעה בקרב ילדים ומבוגרים כאחד, הנה סרט דוקו קצר הסוקר את כל מה שעבר על הספוג וחבריו מתחילת שידורי הסדרה בארץ ועד עצם היום הזה, הסרט מלווה בראיונות עם אנשי צוות שעובדים ועבדו בגרסה העברית לאורך השנים כדי לקבל מידע ממקור ראשון על הסדרה ששינתה את פני הטלוויזיה בארץ ובעיקר הטלוויזיה לילדים ועיצבה ילדויות של אלפי אנשים בארץ. -
הפרק של בובספוג שאף אחד לא ראה!
שלום לכולם וברוכים הבאים לפודקאסט של מסעדת הדלי בחסות הפיצה של הסרטן הפריך או בקיצור לפודקאסט ספוג מכנסמרובע, היום אני הולך להשמיע לכם משהו ממש נדיר, פרק של בובספוג שאף אחד מעולם לא ראה, כי הוא לשמיעה בלבד, ולמרות זאת הוא פרק ממש נדיר שכמעט אף אחד לא יודע על קיומו, ובטח שלא בישראל, זה לא פרק שאני כתבתי, זה פרק משנת 2004 שצוות הכותבים המקורי כתב וצוות המדבבים המקורי דיבב, הפרק מעולם לא עבר עיבוד עברי ולכן הוא לא מוכר בכלל בארץ.
הפרק הוא באורך של 17 דקות לשמיעה בלבד הוא יצא לפני כמעט 20 שנה לאלבום מחווה ל NRBQ שעל פי הויקיפדיה היא להקת רוק אמריקאית.
לפרק קוראים בתרגום הסופ"ש המטורף של חבר בועון של בובספוג. הוא מספר על כך שבובספוג שומע פרסומת ברדיו על תחרות הפרחת בועות. בובספוג מתאמן על הפרחת בועות כדי להשתתף בתחרות ויוצר בועה שחיה, כמו חבר בועון, אבל פה באנגלית קוראים לו ליטל פלואטר או בעברית מרחף קטן אבל העדפתי לקרוא לו חבר בועון כי זה נשמע יותר טוב לדעתי, וסביב בובספוג יש כמובן את כל החברים המוכרים. כמו שאמרתי מקודם הפרק מעולם לא עבר עיבוד עברי לכן הוא באנגלית ולא מדובב לעברית. ולכבוד חג הפסח הנה הפרק המלא להאזנה, אם זה היה פרק שאפשר לצפות בו הייתי מתרגם אבל בגלל שזה אודיו אז הוא באנגלית, אם מישהו מתקשה באנגלית אני מציע לו להיעזר במישהו שיודע אנגלית או בתרגומים אינטרנטיים.
כל הזכויות לפרק שמורות לניקלודיאון וליוצרי האלבום. חג שמח והאזנה נעימה! -
עונה 1 פרק 11- אוהד שחר- מר קראב מהסרט הראשון
תודה רבה לאוהד שחר שהסכים להתראיין!
-
עונה 1 פרק 10- יוסי סגל ודמויות שונות
תודה רבה למר יוסי סגל שהסכים להתראיין!
-
עונה 1 פרק 9- יורם יוספסברג- דמויות שונות
תודה רבה ליורם יוספסברג שהסכים להתראיין! בפרק הזה של הפודקאסט אני מראיין את המדבב של מעל 6 דמויות שונות בסדרה, יורם יוספסברג! בפרק הזה נגלה למה רוב הדמויות שדיבב הן בעלות אופי קשוח ואיך זה לדבב אותן? איך נכנס לעולם הדיבוב ומה התפקיד המפתיע שקיבל? (רמז: הדמות צהובה כמו בובספוג)
האזנה נעימה!