In Times New Roman...

In Times New Roman...

Queens of the Stone Age 的第八張專輯《In Times New Roman...》,標題乍看之下或許會讓人誤會跟字型有關,但當音樂響起後,聽眾會意識到 Josh Homme 所指的是如同隨羅馬古城一同消弭於大火的末日頹廢感。Queens of the Stone Age 的樂聲仍深具硬搖滾曲風,且沾染了 David Bowie 的色彩 (〈Emotion Sickness〉)、融入 Cabaret 歌舞風格 (〈Made to Parade〉) 和滑順的英倫合成流行音色 (〈Time & Place〉)、並帶來熱血狂飆的〈Obscenery〉,與 ZZ Top 類似,無論嚴肅還是輕鬆,樂團聽來依然游刃有餘。 「我不會去談論孩子的母親或其他類似的事情,但是同樣地,你必須寫你的生活,我想我就像在為我的生活配上音樂。這些歌曲和搭配它們的歌詞都捕捉了某個瞬間的情緒,就像從電影底片中抽出的一格畫面。有的歌唱著『我迷失了』,有的歌唱著『我很憤怒』,它們必須是把那些情緒提煉濃縮過後的版本,因為只須加進一滴真實的現實就足具況味了。我認為陌生人的憎恨和崇拜就像硬幣的兩面,但當你做音樂不是為了錢的時候,這枚硬幣就一文不值了。我不能隨大家的言論起舞,在某種程度上來說,那完全不關我的事。」 對 Homme 來說,在人生黑暗時刻創作之際,由於他毫無保留地坦誠面對自己,才迎來了《In Times New Roman...》的突破。「最終看來,這張專輯完全是關於『接受』。」Homme 說:「這就是關鍵。我的朋友過世了、感情也結束了,棘手的事情接踵而至,我自己的身體健康出了狀況、還有種種的問題,但我現在沒事了。在發生的這一切中,有一半的事情責任全然在我,你懂我意思嗎?但在過去七年裡,我經歷的很多狀況是由不得你的,它注定會發生。所以我不得不說,對,我不喜歡這樣,我得弄清楚我哪裡做錯了、或是有哪些責任在我。而同時,我也必須接受事情的發生。這就是現實。就算我不喜歡,但如果想牢牢抓住從手裡溜走的東西,而不想接受已經發生的事實,那也不是什麼光彩的事情。」

選取國家或地區

非洲、中東和印度

亞太地區

歐洲

拉丁美洲與加勒比海地區

美國與加拿大