Beethoven: Symphony No. 9

Beethoven: Symphony No. 9

Ukrainian Freedom Orchestra 的 2023 歐洲巡迴演出,以貝多芬《第九號交響曲》為亮點,他們的演出充滿情緒張力,獨唱家和合唱團以烏克蘭文演唱席勒偉大的詩詞《歡樂頌》,令人難忘,呼應席勒透過詩詞的吶喊,歌頌自由、反抗,打擊壓迫勢力。這張專輯的錄音來自他們在華沙舉行的音樂會,也是這首交響曲的烏克蘭文譯詞第一次在烏克蘭以外的地方被唱響。Ukrainian Freedom Orchestra 的創辦人、加拿大指揮家 Keri-Lynn Wilson 和烏克蘭鋼琴家 Ievgeniia Iermachkova 合作,把席勒的詩編寫成新的表演版本。這版全新的翻譯追隨了伯恩斯坦創下的先例:在 1989 年聖誕節於柏林指揮貝多芬《第九號交響曲》時,因為柏林圍牆在幾週前才倒塌,所以他把席勒的開頭詞「Freude」(歡樂) 改為「Freiheit」(自由),這一大膽舉動成為了德國乃至全世界的歷史性事件,代表了人們對未來和自由的希望。Wilson 在這一版本中仿效了伯恩斯坦的做法,用烏克蘭語「Slava」作為開頭詞,來自於已為全世界所熟知的短語,即烏克蘭的國家口號「Slava Ukraini!」(「榮耀屬於烏克蘭!」)。 Wilson 解釋説:「在準備過程中的後半段,我才想到要用烏克蘭語來唱,不過這顯然是正確的做法。普丁事實上是要讓一個國家消聲,但我們不會被消聲。」管弦樂團在華沙的演出,有來自烏克蘭的獨唱家加入,包括 Olga Kulchynska (女高音)、Nicole Chirka (次女高音)、Dmytro Popov (男高音)、Vladyslav Buialskyi (低男中音),還有 Podlasie Opera and Philharmonic Choir (波蘭波德拉謝歌劇院與愛樂合唱團)。2023 年 8 月 24 日烏克蘭獨立日時,Ukrainian Freedom Orchestra 在柏林第二次用烏克蘭文演出,其中 由 40 名流亡或居住在柏林的烏克蘭歌手新成立的 Ukrainian Freedom Chorus 也加入了此次演出。德國聯邦總統 Frank-Walter Steinmeier 出席了在柏林的演出,公開支持烏克蘭爭取自由。Wilson 隨後把這個版本的交響曲帶回烏克蘭,於 2023 年 12 月在利維夫與 Lviv National Opera (利維夫國家歌劇院) 合作演出。

選取國家或地區

非洲、中東和印度

亞太地區

歐洲

拉丁美洲與加勒比海地區

美國與加拿大